No se encontró una traducción exacta para وسيلة اعلامية

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe وسيلة اعلامية

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Faites le pour moi.
    وسيلة اعلامية غير طبيعية أعرف
  • Désolée. Je ne contrôle pas tout ce qui se publie à New York.
    آسفة ، فأنا لا أتحكم بكل (وسيلة إعلامية في (نيويورك
  • Je suis maintenant le correspondant en chef de la Maison Blanche pour la plus puissante chaîne d'information du pays et je suis sans enfant, donc j'ai beaucoup de temps libre à donner
    ،لأهم وسيلة إعلامية في البلاد ،ولا أطفال لدي
  • h) Il est interdit de diffuser la photo du mineur ou de mêler les médias à l'enquête (art. 48);
    (ح) حظر نشر صورة الحدث ووقائع التحقيق في أية وسيلة إعلامية (المادة: الثامنة والأربعون)؛
  • Maintenant écoute, Lee. On a aucun média sur le sujet à part cette étudiant qui court partout avec sa caméra.
    الآن اسمعني. حاليا ليس لدينا أية وسيلة اعلام تعمل على هذا
  • La loi requiert en outre que tout média adopte des bases juridiques dans lesquelles sont définies les procédures de nomination, les relations entre les journalistes, etc.
    كما يقتضي القانون من كل وسيلة إعلام اعتماد أسس قانونية تحدد فيها إجراءات التعيين، والعلاقات بين الصحافيين، وما إلى ذلك.
  • a) L'information, moyen de sensibilisation et de prévention
    (أ) الإعلام، بصفته وسيلة للتوعية والوقاية
  • Les produits touristiques ont un cycle de communication et les organisations de commercialisation, notamment les OGD, doivent trouver les supports adaptés à chaque phase du cycle.
    وللمنتجات السياحية دورة اتصالات ولذلك يتعين على المنظمات التي تتولى التسويق، بما فيها منظمات إدارة الوجهات السياحية، استعراض وسيلة الإعلام التسويقي الأنسب لكل مرحلة من مراحل هذه الدورة.
  • En ce qui concerne le problème de l'autocensure, on peut dire que la mesure la plus efficace pour y remédier est l'obligation imposée par loi à tout média de se faire inscrire sur un registre où figurent les principales informations importantes le concernant (rédacteur en chef, propriétaires, etc.).
    وفيما يتعلق بمشكلة الرقابة الذاتية، فإن أنجع وسيلة لمعالجتها تتجسد في الواجب الذي يفرضه القانون على أية وسيلة إعلام بأن تدرج اسمها في سجل تدون فيه المعلومات الهامة الرئيسية المتصلة بها (رئيس التحرير، وأصحاب المؤسسة، وما إلى ذلك).
  • L'Administrateur australien des noms de domaine (auDA), qui gère le Web australien, a pour la première fois au monde créé huit nouveaux domaines géographiques de deuxième niveau (2LD) pour répondre aux besoins d'un ensemble d'utilisateurs qui ne sont pas encore bien desservis par les 2LD existants.
    وفي أفضل وسيلة إعلامية، أحدث المدير الأسترالي لأسماء المواقع، وهو المسؤول الأسترالي عن تنظيم الشبكة العالمية، ثمانية مواقع جغرافية جديدة بالمستوى الثاني ستلبي احتياجات مجتمع المستعملين الذين لا يتلقون حاليا خدمة جيدة في مواقع المستوى الثاني القائمة.